
遍知贝玛嘎波大师教言集PK96ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གི་སྒྲུབ་ཐབས་བཞུགས་སོ།།
11-637
༄༅། །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གི་སྒྲུབ་ཐབས་བཞུགས་སོ།།
༄༅། །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གི་སྒྲུབ་ཐབས་བཞུགས་སོ། ། ན་མོ་ཨཱཪྻ་ལོ་ཀེ་ཤྭ་ར་ཡ། ཁམས་གསུམ་གྱི་སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ཕྱིར། །དཔལ་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཐོབ་པར་བྱ། །དོན་དེ་ཕྱིར་རང་ལུས་སྤྱན་རས་གཟིགས། །སྐུ་མདོག་དཀར་ཞིང་མཛེས་པ་ཅན། །ཕྱག་དང་པོ་ཐུགས་ཀར་ཐལ་མོ་སྦྱར། །འོག་མ་གཉིས་ཤེལ་འཕྲེང་པད་དཀར་བཟུང་། །དྲང་སྲོང་གི་ཆ་
ལུགས་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཅས། །སྤྱིར་སེམས་ཅན་གྱི་ཁར་རྗེར་ཡི་དམ་ཁྱོད། །དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་བསྐྲུན། །བོད་འབངས་ཀྱི་ལྷ་སྐལ་ཉིད་དུ་གཏད། །སྒོས་རྒན་པོ་ང་ཡི་བློ་ལྟོས་ཅས། །ཚེ་འདི་ཕྱི་བར་དོའི་སྐྱབས་གནས་ཞུ། །
11-638
སྙིང་ཐག་པའི་འོ་དོད་འབོད་ལགས་ཀྱིས། །མི་སྡིག་ཅན་བདག་ལ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། །སྙིང་གར་ཟླ་དབུས་ཧྲཱིཿཡིག་མཐར། །ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུཾ་གིས་བསྐོར། །སྔགས་ཉུང་ལ་འཐུས་པའི་ཡི་གེ་དྲུག །འདི་བགྲངས་པའི་
ཕན་ཡོན་བསམ་མི་ཁྱབ། །དུས་གཏན་གྱི་དོན་ཀུན་སྒྲུབ་པ་ལ། །ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ། །རྐྱེན་བར་ཆད་བཟློག་པའི་རྒྱལ་པོ་ཡིན། །སངས་རྒྱས་ཀྱི་གོ་འཕང་སྒྲུབ་པ་ལ། །བྱིན་རླབས་ཀྱི་
ཚན་ཀ་བསམ་མི་ཁྱབ། །ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུཾ། སྔགས་འཕྲེང་ལས་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་འཕྲོས། །གང་ལ་གང་འདུལ་གྱི་སྤྲུལ་པའི་སྐུས། །སེམས་ཅན་གྱི་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་སྦྱངས། །མགོན་སངས་རྒྱས་སྲས་བཅས་ཐམས་
ཅད་མཆོད། །སླར་བྱིན་རླབས་བསྡུས་ནས་རང་ལ་ཐིམ། །ཡུལ་སྣང་ཚད་སྐུ་ལ་གྲགས་ཚད་གསུང་། །ཡིད་དྲན་ཚད་ཐུགས་ཀྱི་རོལ་པ་ལ། །བློ་རྩེ་གཅིག་མོས་པས་གསོལ་བ་འདེབས། །ལྷ་ཁྱེད་དང་མཉམ་པའི་དངོས་
གྲུབ་སྩོལ། །ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུཾ། བྱ་རིགས་ཀྱི་ནང་སོ་བཀྲས་ཡེས་ཀྱི། ཆོས་སྐལ་དུ་པདྨ་དཀར་པོས་གཏད།། །། ན་མོ་ལོ་ཀེ་ཤྭ་ར་ཡ། སྲིད་པ་འདི་ནས་རིང་འཕགས་རས། །ས་ནས་ས་ལ་
དབང་བསྒྱུར་བའི། །འཁོར་ལོ་རིན་ཆེན་སྤྱན་རས་གཟིགས། །ཕྱོགས་ལས་རྣམ་རྒྱལ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །བློ་མུན་ནག་འཇོམས་ཉི་མའི་འོད། །སྤྲིན་བཞིན་བསམ་དོན་ཆར་འབེབས་པ། །ནོར་བུ་རིན་ཆེན་སྤྱན་རས་གཟིགས། །ཕུན་ཚོགས་ཀུན་གྱི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །
11-639
སྲིད་དང་ཞི་བ་གཉིས་འཐུང་ཞིང་། །མཁའ་མཉམ་འགྲོ་བའི་ཁུར་ཁྱེར་བ། །གླང་པོ་རིན་ཆེན་སྤྱན་རས་གཟིགས། །བདག་ཅག་སྒྲོལ་བའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །སླུ་འདྲིད་སྲིན་པོའི་དོ་ར་ནས། །དམ་ཆོས་བདེ་བའི་གླིང་
སྐྱེལ་བའི། །རྟ་མཆོག་རིན་ཆེན་སྤྱན་རས་གཟིགས། །བདེ་ནས་བདེར་བགྲོད་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །མཐོང་ཐོས་དྲན་པའི་དཔལ་གཅིག་པུ། །ཞབས་སྐྱེས་པདྨོ་མཉྫུ་ཅན། །བཙུན་མོ་རིན་ཆེན་སྤྱན་རས་གཟིགས། །འཆི་མེད་བདེ་རེག་དངོས་
གྲུབ་སྩོལ། །བཞེད་པའི་མོད་ལ་འགྲོ་བ་ཡི། །ཕན་པའི་གཏེར་རྣམས་ཀུན་འབྱིན་པའི། །བློན་པོ་རིན་ཆེན་སྤྱན་རས་གཟིགས། །འཕགས་ནོར་བདུན་གྱི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །བདུད་བཞིའི་དཔུང་རྣམས་ཚར་གཅོད་པའི། །བྱམས་པའི་སྙིང་
རྗེའི་རལ་གྲིའི་གཉེན། །དམག་དཔོན་རིན་ཆེན་སྤྱན་རས་གཟིགས། །རྫོགས་སངས་རྒྱས་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུཾ། མ་ཎི་སྨོན་ལམ་བཟང་པོ་ལ་དགོས་ཟེར་བ་ལྟར་པདྨ་དཀར་པོས་སྦྱིན་པའོ།

遍知贝玛嘎波大师教言集PK96大悲圣观世音自在成就法
11-637
大悲圣观世音自在成就法
大悲圣观世音自在成就法。顶礼圣观世音。为三界一切有情，愿获得圆满佛果。为此目的，观想自身为观世音，身色洁白且庄严美丽。第一手于心前合掌，下面两手持水晶念珠与白莲。身着仙人装束，结跏趺坐。总之，你是一切众生怙主本尊，三世诸佛所创造，特别被委任为西藏民众的本尊。尤其是我这老人依靠于你，祈请你成为我今生、来世、中阴的皈依处。
11-638
以至诚心呼唤，请以大悲垂视我这罪人。心间月轮中央为"吙"(ཧྲཱིཿ)字，周围环绕"嗡嘛呢巴美吽"(ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུཾ)。此六字真言简短而完备，念诵此咒的功德不可思议。对于成就一切长久利益，它如如意宝珠般珍贵，是遣除违缘障碍的王者。在成就佛果之道上，具有不可思议加持力量。
嗡嘛呢巴美吽（ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུཾ，Oṃ Maṇi Padme Hūṃ，ॐ मणि पद्मे हूँ，ఓం మణి పద్మే హూం，意为"啊，莲花中的珍宝"，音"嗡玛尼贝美吽"）。
咒轮发出心间光芒，显现随缘所化的化身，净除一切众生罪障，供养诸佛菩萨，然后加持收回融入自身。所见即身，所闻即语，所念即心的显现，以专一信心祈请，祈赐与您相等的成就。
嗡嘛呢巴美吽（ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུཾ，Oṃ Maṇi Padme Hūṃ，ॐ मणि पद्मे हूँ，ఓం మణి పద్మే హూం，意为"啊，莲花中的珍宝"，音"嗡玛尼贝美吽"）。
此为鸟种内所札益之法缘，贝玛嘎波所赐。
顶礼观世音。从此轮回升至远方，由地至地掌权的，轮宝观世音，赐予我胜利一切方位的成就。
消除愚痴黑暗的日光，如云降下如意甘霖的，宝珠观世音，赐予我一切圆满的成就。
11-639
能饮尽轮回与涅槃，背负如虚空般众生重担的，宝象观世音，赐予我解脱的成就。
从欺诳罗刹领域中，引导至正法安乐洲的，胜马观世音，赐予我从乐至乐的成就。
见闻忆念的唯一光荣，足生莲花柔软的，宝后观世音，赐予我不死安乐触受的成就。
立即实现众生利益，开启一切利益宝藏的，宝臣观世音，赐予我七圣财的成就。
摧毁四魔军队的，慈悲利剑的友伴，宝将观世音，赐予我圆满成佛的成就。
嗡嘛呢巴美吽（ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུཾ，Oṃ Maṇi Padme Hūṃ，ॐ मणि पद्मे हूँ，ఓం మణి పద్మే హూం，意为"啊，莲花中的珍宝"，音"嗡玛尼贝美吽"）。
此为应求"需要嘛呢善愿"而贝玛嘎波所赐。


 །མངྒལཾ།། །།



吉祥
（藏文：མངྒལཾ，梵文拟音：Maṅgalaṃ，梵文天城体：मङ्गलं，梵文泰卢固体：మంగళం，汉语字面意义：吉祥，汉语拟音：芒嘎朗）


